hudgal1 says: I wonder if it's a matter of not being able to read, or not being able to read English. I know a lot of people get annoyed when they have to 'press 1 for English', but in such matters of life and death, perhaps someone should translate instructions on prescription bottles into all the major languages and just choose the speaker's lnguage for the sticker. I like the sticker idea too. It's hilarious that in the US people get pissed off having to hit 1 to speak English but will buy satellite dishes so they have to scroll through 700 channels to watch the 4-5 channels they invariably settle on. What you mentioned in your comment is the idle solution. When computer translation services (like Babelfish) are perfected the drug prescription labeler should be able to print out instructions in most languages and dialects. idle = ideal , ha ha We are becoming a 'de-literalized zone! Trouble is many of the automatic translating services available furnish you with some really bad translations... I spend a lot of time correcting translations from Italian to English for quite a few pubblic service counters (social welfare, day hospital, emergency, trade union..etc...)... I don't think anyone on these translation sites does any cross-checking or even checks-out the curriculum of their on-line translators.... In this era of mass migration, even translation services have become something the pubblic presume is just another article tou pick off a virtual supermarket shelf... Anyone can come along and offer their services... even the judges feel they can't stop to get someone t... |
View the Top Clips from August 13, 2007
Embed This Clip In Your Site...
|
||
|
|
|||
|
New from the makers of Clipmarks: Amplify.com - Don't just share the news...Amplify it!
|
|||