3
POPSProtest Poem written by Chinese poet follows the Olympic torch There is a Google Earth map on site which marks past, current and upcoming locations where the poem and torch have arrived. The poem is translated into the local language and you can listen to it on the site. The poem has arrived at Belgian (Dutch-Speaking), Belgian (French-speaking), Netherlands, German, Basque, Suisse Romand, Swiss German, Esperanto and Trieste Centres. On April 9 it goes to Swiss-Italian Reto-Romansh, Canadian and Quebecois PEN Centres, the American branch of the Writers in Exile Centre, and the proposed Haiti Centre.